2004
DOI: 10.1515/iprg.2004.1.2.249
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The ethnopragmatics of the diminutive in conversational Colombian Spanish

Abstract: This paper considers the cultural values manifested in the use of the diminutive su‰x -ito/-ita in a corpus of conversational Colombian Spanish. It will be demonstrated that this su‰x is highly frequent (occurring approximately 600 times in the 70,000-word corpus), and that from its core uses in relation to children and expressing small size it has taken on the pragmatic functions of expressing a¤ection, hedging speech acts and expressing contempt. Wierzbicka (1992) has shown that the frequent use of the dimin… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
11
0
10

Year Published

2007
2007
2019
2019

Publication Types

Select...
4
4
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 127 publications
(21 citation statements)
references
References 8 publications
0
11
0
10
Order By: Relevance
“…The present section is devoted to reviewing a sample of cultural studies which have adapted CSsapproach in their description/analysis of cultural norms and values. The studies selected are among the ones published in a special issue in Intercultural Pragmatics, namely, Ameka and Breedveld (2004), Ye (2004), Wong (2004) and Travis (2004). For an exhaustive bibliography on NSM, readers can consult this website (http://www.une.edu.au/LCL/index.php).…”
Section: Reviewing a Sample Of Cultural-scripts-based Studiesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The present section is devoted to reviewing a sample of cultural studies which have adapted CSsapproach in their description/analysis of cultural norms and values. The studies selected are among the ones published in a special issue in Intercultural Pragmatics, namely, Ameka and Breedveld (2004), Ye (2004), Wong (2004) and Travis (2004). For an exhaustive bibliography on NSM, readers can consult this website (http://www.une.edu.au/LCL/index.php).…”
Section: Reviewing a Sample Of Cultural-scripts-based Studiesmentioning
confidence: 99%
“…[K1] [ Turning to the study of Travis (2004), the author investigated the use of diminutives in Colombian Spanish. Diminutives realised through the suffixes -ito/-ita give an emotional tone to a word and express good feelings (e.g.…”
Section: [F] [People Think Like This]mentioning
confidence: 99%
“…Malay †, Mbula †, Longgu, Samoan Goddard (2001aGoddard ( , 2001b, Bugenhagen (2001Bugenhagen ( , 2002, Hill (1994), Mosel (1994) Indo-European Spanish †, Danish †, French †, Polish †, Russian † Travis (2002Travis ( , 2004Travis ( , 2006, Levisen (2012), Peeters (2006Peeters ( , 2010, Wierzbicka (2002), Gladkova (2007Gladkova ( , 2010 Goddard (1991Goddard ( , 1994, Bromhead (2011a), Harkins & Wilkins (1994), Harkins (2001) Non-Pama-Nyungan (Australia)…”
Section: Language Family/type Language(s) Sources (Not Necessarily Exmentioning
confidence: 99%
“…Finally, in addition to the refusal strategies, students need to know how to modify their refusals with diminutives (e.g., OK, un poquito más 'Just a little bit more'). One of the functions of the diminutive in Spanish is to express solidarity, affiliation, or involvement with the interlocutor (Travis 2004). The goal of this activity is to have learners use grammar for communicative purposes by understanding the pragmatic functions associated with the expressions used in a refusal response.…”
Section: Teaching Grammar As a Communicative Resourcementioning
confidence: 99%