Dostoevskij's underground parody of confession paradoxically recovers an Orthodox morality by constructing an unorthodox model of authority and authorship. The authenticity and authority of underground discourse are both contingent on self-conscious parody, which also mediates Orthodox community or sobornost'. This essay critically reconsiders ethical, aesthetic and cultural dimensions of the self-conscious interpolation of literary and religious discourses in Dostoevskij's Notes from Underground. Arguing with and against Bakhtinian readings, it re-examines the underground narrator's secularized, Romanticized sensibilities, cynical critique of humanism, sacrilegious modes of laughter, usurpation of authority, internalization of dialogue, literary stylization and parody, aesthetic and moral self-critique, and, finally, insistence on ''a new word.''