Visual Culture and the German Middle Ages 2005
DOI: 10.1007/978-1-137-05655-9_6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Fluid Text: Observations on the History of Transmission and Textual Criticism of the Thirteenth-Century Courtly Epic

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2015
2015
2020
2020

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 4 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…2 Si bien un fenómeno minoritario, también es necesario tener en cuenta que en algunos casos la variación no surge de copias sucesivas, sino que puede deberse a versiones paralelas creadas por el autor original. Ver, por ejemplo,Bumke (2005).3 Tomo la idea de esta división polar de Thomas Bein (2000, p. 84) quien se refiere a los dos paradigmas contrapuestos como originalorentiert y uberlieferungsorientiert.4 Varios de los más importantes representantes y formalizadores de lo que solemos denominar el método lachmanniano en el siglo XIX como Paul Lejay, Mario Roque y Gaston Paris se referían muchas a veces a innovaciones (innovations) o modificaciones (modifications) en lugar de errores para referirse a las lecturas divergentes del arquetipo que permitían emparentar diferentes manuscritos(Trovato, 2014, p. 54). Esto muestra que no tenían una postura despectiva en contra de estas lecturas, sino que simplemente las consideraban una desviación del arquetipo que intentaban reconstruir.…”
unclassified
“…2 Si bien un fenómeno minoritario, también es necesario tener en cuenta que en algunos casos la variación no surge de copias sucesivas, sino que puede deberse a versiones paralelas creadas por el autor original. Ver, por ejemplo,Bumke (2005).3 Tomo la idea de esta división polar de Thomas Bein (2000, p. 84) quien se refiere a los dos paradigmas contrapuestos como originalorentiert y uberlieferungsorientiert.4 Varios de los más importantes representantes y formalizadores de lo que solemos denominar el método lachmanniano en el siglo XIX como Paul Lejay, Mario Roque y Gaston Paris se referían muchas a veces a innovaciones (innovations) o modificaciones (modifications) en lugar de errores para referirse a las lecturas divergentes del arquetipo que permitían emparentar diferentes manuscritos(Trovato, 2014, p. 54). Esto muestra que no tenían una postura despectiva en contra de estas lecturas, sino que simplemente las consideraban una desviación del arquetipo que intentaban reconstruir.…”
unclassified