“…In line with the multilingual literacies and multiliteracies studies (Cope & Kalantzis, 2000;Martin-Jones & Jones, 2000), this work considers language and literacy practices as "situated, contested, social practices" raising issues of "discourse, ideology and power" (Warriner, 2012, p. 512). Languages and language varieties are unequal since they are instruments of power through which inequalities between groups may be perpetuated and, sometimes, challenged (Bourdieu, 1977(Bourdieu, , 2001Fishman, 1998;Heller, 2007;Romaine, 2000). That is why this article aims to analyse how sociolinguistic and cultural inequalities are reflected, and sometimes challenged, in the ways plurilingual readers get access to books in different languages.…”