2013
DOI: 10.15845/bells.v3i1.369
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The inalienability pattern of English and Norwegian

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Thus, MT programs come across many linguistic problems during translation, such as, new words, misspellings and complex words (terms). Thunes (2011) explains that ambiguity in natural language causes many linguistic challenges and he divided ambiguity into three types: lexical ambiguity, structural ambiguity and referential ambiguity. Homonymy, homography and polysemy, for example, pose lexical problems for MT.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…Thus, MT programs come across many linguistic problems during translation, such as, new words, misspellings and complex words (terms). Thunes (2011) explains that ambiguity in natural language causes many linguistic challenges and he divided ambiguity into three types: lexical ambiguity, structural ambiguity and referential ambiguity. Homonymy, homography and polysemy, for example, pose lexical problems for MT.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%