ii Preface Contemporary efforts to document the world's endangered languages-often going under the rubric of documentary linguistics-are dependent on the widespread availability of modern recording technologies, in particular digital audio and video recording devices and software to annotate the recordings that such devices produce. However, despite well over a decade of dedicated funding efforts aimed at the documentation of endangered languages, the technological landscape that supports the work of those involved in this research remains fragmented, and the promises of new technology remain largely unfulfilled. Moreover, the efforts of computer scientists, on the whole, are mostly disconnected from the day-to-day work of documentary linguists, making it difficult for the knowledge of each group to inform the other. On the one hand, this deprives documentary linguists of tools making use of the latest research results to speed up the time-consuming task of describing an underdocumented language. On the other hand, it severely limits the ability of computational linguists to test their methods on the full range of world's linguistic diversity.Despite the concerns listed above, recent efforts do indicate that there is significant potential in collaboration between computational linguists (and other computer scientists) and linguists working on endangered languages. For instance, machine labeling and active learning can make the process of textual analysis for low-resource languages more efficient, and state-of-the-art tools in grammar engineering can be applied at a relatively low cost to new languages that are typologically divergent from those that primarily informed their design. Moreover, new models of data collection based on the ubiquity of lowcost, networkable devices with recording capabilities, such as smartphones, show the extent to which the barriers to collecting significant amounts of primary data have fallen in recent years, and it has similarly been found that the pairing of crowdsourcing and machine translation techniques can yield useful results for low resource languages in a short time frame. Research along these latter lines, in particular, indicates that computationally-driven advances in the documentation of the world's languages may need to rely as much on clever engineering and user interface solutions as on methods for processing language data developed within computational linguistics proper, in a manner parallel to efforts in other domains that have considered how new online services can be used to facilitate computational linguistic research.A different set of activities within the documentary linguistics community involving the increasing use of open standards for encoding language data is also significant in this regard. For instance, in the last decade, standardized XML formats have become more widely used to encode text annotations and lexical data. This facilitates the reuse of documentary materials. Even in the absence of the use of such standards, significant results have been a...