“…During the last decade it has quickly spread especially throughout Europe and Asia, where it is often being established as a preferential educational approach (Coyle et al, ; Smit, ; Yang, ), while an intense debate has also been taking place in some of the main applied linguistic journals about the definition of the concept itself (Bruton, ; Cenoz, Genesee, & Gorter, ; Dalton‐Puffer, Llinares, Lorenzo, & Nikula, ; Hüttner & Smit, ; Lasagabaster & Sierra, ). Some authors state that there are differences between CLIL and immersion (Pérez‐Cañado, ), some authors consider that there are more similarities between CLIL and immersion programmes than between different immersion programmes (Llinares & Lyster, ), whereas other scholars (Cenoz, ) claim that content‐based instruction and CLIL share the same basic features and cannot be regarded as pedagogically different. In any case, the conclusion to be drawn would be that the terminological debate should be left behind and researchers should focus on identifying the “features of bi/multilingual education programmes all over the world, to help researchers carry out comparative studies across contexts” (Dalton‐Puffer et al, : 217).…”