“…The Open-class or unspecified strategy was employed when the students had a problem understanding the message in the previous speaker's utterance, although it was not clear which part of the utterance became the source of non-understanding.This finding mirrors the results of various studies on the employment Open-class OIR in ordinary conversations (Dehé, 2015;Drew, 1997;Enfield et al, 2013;Hayashi & Kim, 2015;Golato & Golato, 2015)Similar to the current study, these studies found that the uses of the interjection "huh" or question word "what" as Open-class OIRs in different languages are ways to address misunderstandings due to problems in hearing the talk.The use of the interrogative pronoun "what" also appeared as a WH-interrogative OIR strategy that the students employed to target specific trouble sources related to the unfamiliar proper names of places, mispronounced words, unclear speech delivery, or L1 words.The employment of WH-interrogatives as an OIR strategy in the current study showed a similar result in other EFL contexts, such as in Iran ( Emrani & Hooshmand, 2019;Fotovatnia & Dorri, 2013) where it is employed to indicate a hearing problem or general understanding of specific trouble sources, such as lexical items, appearing in the prior speaker's utterance.The question words "what", "who", and "when" were used, and the students also used the Partial repeat plus WHinterrogatives OIR strategy to repair trouble sources related to lexical items, such as the unfamiliar proper names of places or mispronunciation of words.By employing these strategies, the students managed to avoid possible breakdowns in the production and understandability of their conversations (Schegloff, 2007).…”