2003
DOI: 10.1007/s00264-003-0453-x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Italian version of the Oxford 12-item Knee Questionnaire?cross-cultural adaptation and validation

Abstract: Questionnaires must be translated and adapted to suit the cultural characteristics of different countries with different languages; they then need to be validated using a standard process. This was done for the Italian version of the Oxford Knee Questionnaire (OKQ), and its reliability and validity were assessed in a cross-sectional study of 50 consecutive patients referred for gonarthrosis and whose knees were replaced. A "subsample" of 20 patients was assessed prospectively to confirm the reliability of the … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

7
42
0

Year Published

2005
2005
2022
2022

Publication Types

Select...
9

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 45 publications
(49 citation statements)
references
References 16 publications
7
42
0
Order By: Relevance
“…The Oxford Knee Score (OKS) is a 12‐item questionnaire developed specifically for measuring the outcome of total knee replacement (TKR). It has demonstrated good validity, reliability and sensitivity in patients undergoing TKR in different countries 5–11 . However, the performance of this instrument in OA patients with less symptom severity (i.e.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The Oxford Knee Score (OKS) is a 12‐item questionnaire developed specifically for measuring the outcome of total knee replacement (TKR). It has demonstrated good validity, reliability and sensitivity in patients undergoing TKR in different countries 5–11 . However, the performance of this instrument in OA patients with less symptom severity (i.e.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Despite the positive psychometric properties for the Total Knee Arthroplasty (TKA) population, the 12-item knee questionnaire has only been translated into a few languages and subsequently validated in only two cases: Swedish and Italian (Dunbar et al 2000, Padua et al 2003. In both of these languages, the 12-item knee questionnaire has good psychometric properties and has been recommended for the purpose of evaluating TKA results (Dunbar et al 2000, Padua et al 2003.…”
mentioning
confidence: 98%
“…Since then, it has proven to be an effective outcome questionnaire and is widely used (Dunbar et al 2000, Liow et al 2003, Padua et al 2003. Despite the positive psychometric properties for the Total Knee Arthroplasty (TKA) population, the 12-item knee questionnaire has only been translated into a few languages and subsequently validated in only two cases: Swedish and Italian (Dunbar et al 2000, Padua et al 2003.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Assessment of the outcome was done by mean of the Oxford knee pain and disability questionnaire [10]. Scoring was performed at baseline, and at the end of the biophysical delivery after three months, as comparison.…”
Section: Ii3 Evaluation Of the Outcomementioning
confidence: 99%