Japan's rapidly aging population and chronic labor shortages have led the country to consider increased reliance on foreign workers. The government promotes the cultivation of nihongo jinzai ‘Japanese language human resources’ (MOFA, 2013), that is, highly skilled foreign workers proficient in the de facto national language, but in reality, such ideal individuals are scarce. Workplaces thus must explore ways to accommodate workers with limited Japanese competence. By introducing a sequential and multimodal analysis of shift handover interaction between Japanese and foreign care workers at a geriatric facility, the current article critically evaluates the monolingual, logocentric ideology reflected in the ongoing national debate as well as in the institutional convention of information sharing. The examination of the ways in which these workers deploy multimodal semiotic resources for the fulfillment of their duty points to the need for reevaluation of conventional practices in favor of increased affordance of spatial repertoire.