The Handbook of Educational Linguistics 2008
DOI: 10.1002/9780470694138.ch10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Language of Instruction Issue: Framing an Empirical Perspective

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2009
2009
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(4 citation statements)
references
References 1 publication
0
4
0
Order By: Relevance
“…The use of native languages is also crucial for teachers, as we are currently researching and documenting in our ongoing NSF-funded project for STEM education in Kreyòl (http://haiti.mit.edu; https://www.facebook.com/mithaiti; http://www.nsf.gov/awardsearch/showAward.do?AwardNumber=1248066). Furthermore, researchers have convincingly argued that, by and large, countries that do not use their populations' mother tongues as languages of instruction are those with the worst records of academic achievement and national development (Hebblethwaite 2012;Walter 2008). Yet, in regard to the communities that most need access to quality education and quality materials in their native languages, policymakers have long neglected such momentous findings.…”
Section: Background: Language Education and Exclusion In Haitimentioning
confidence: 99%
“…The use of native languages is also crucial for teachers, as we are currently researching and documenting in our ongoing NSF-funded project for STEM education in Kreyòl (http://haiti.mit.edu; https://www.facebook.com/mithaiti; http://www.nsf.gov/awardsearch/showAward.do?AwardNumber=1248066). Furthermore, researchers have convincingly argued that, by and large, countries that do not use their populations' mother tongues as languages of instruction are those with the worst records of academic achievement and national development (Hebblethwaite 2012;Walter 2008). Yet, in regard to the communities that most need access to quality education and quality materials in their native languages, policymakers have long neglected such momentous findings.…”
Section: Background: Language Education and Exclusion In Haitimentioning
confidence: 99%
“…The switch to English as LoLT in Grade 4 is described in the literature as an 'early exit' model of bilingual education (Walter 2008). Various models of bilingual education exist; however, drawing on the literature around bilingual education, we have created Figure 1 to show the five most common models of bilingual education.…”
Section: Becoming Proficient In the Language Of The Classroommentioning
confidence: 99%
“…In this case, the school, typical of previously white suburban schools, use English as the language of instruction from reception year (Grade R) throughout and children follow the English as a home language curriculum (as do all children in schools where English is the language of instruction from Grade 1, regardless of their linguistic repertoires), while taking isiXhosa as a subject (First Additional Language, FAL) for a few hours during the week. For many children then, this school is experienced as a 'straight for English' or submersion (Walter 2008) context, that is children are submerged in English and expected to sink or swim. 11 Extract 2 is from observation of news time in the classroom where the teacher, Mrs West, is calling on children to speak and at the same time commenting in asides/ off-stage to the researcher: .…”
Section: Case Study 2 -Participation As Assimilationmentioning
confidence: 99%