“…50. Akkadian: ∆atanu, 'father in law', 'son in law': the basic sense seems to be 'protect'-Akkadian ∆atānu (CDA 112); Arabic: ∆atana, 'circumcise', ∆it an, 'circumcision', BDB 368; HALOT 364-65, also citing Aramaic, Old South Arabic, Syriac; see also Morgenstern 1963: 47-66;Mitchell 1969. The root also appears in Akkadian (AHw 335) as ∆at (ā)nu and Ugaritic as ∆atnu, (DLU 413: KTU 1.24.32; PRU III, 233, UT §1925).…”