Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
Анотація. Практика використовування термінів для визначення понять завжди дещо відрізняється у деталях від установленого стандартом значення. Найбільші відхилення пов'язані з національною нормотворчістю і встановленням у різних нормативних документах різної термінології. Використовування різних, але близьких за смислом слів у термінах, утворених словосполученнями, робить різницю у термінології буквальною, що викликає утруднення в спілкуванні. Ряд складностей використання єдиної термінології пов'язані з тим, що одні і ті ж слова використовуються у різних професійних галузях, а тому несуть у собі дещо різні відтінки смислу, притаманні саме цій галузі діяльності. Тому впорядкування усієї різноманітності термінів і понять, що ними описуються, необхідне для адекватного професійного спілкування грамотною українською технічною мовою. Все це повною мірою відноситься до термінології теорії ризиків, безпеки та аварійності у гірничій промисловості і будівництві. Єдиним діючим в Україні нормативним документом, який би тлумачив значення того чи іншого терміну саме у цих галузях, є Національний стандарт України ДСТУ ISO Guide 73:2013 «Керування ризиками. Словник термінів», що відповідає міжнародним нормам, але досить невеликий за обсягом. ДСТУ 2293-2014 «Охорона праці. Терміни та визначення основних понять», теж невеликий за обсягом, орієнтовано виключно на питання керування охороною праці. Всі існуючі нормативні документи містять розділ «Терміни та визначення понять», у якому розробник намагається максимально наблизити тлумачення термінів до специфіки галузі використовування документу. Розуміння утруднює і переклад з української і на українську мову технічних термінів, які, окрім особливостей національного словотворення, залежать і від національного законодавства та традицій використання мовних конструкцій. Тому нагальною необхідністю є уніфікація термінології в галузі ризик-орієнтованих підходів до охорони праці, шахтної і будівельної аварійності. У статті наведено приклади предметно-орієнтованого тлумачення окремих термінів цієї науково-практичної галузі, що можуть бути корисні фахівцям відповідної спеціалізації.
Анотація. Практика використовування термінів для визначення понять завжди дещо відрізняється у деталях від установленого стандартом значення. Найбільші відхилення пов'язані з національною нормотворчістю і встановленням у різних нормативних документах різної термінології. Використовування різних, але близьких за смислом слів у термінах, утворених словосполученнями, робить різницю у термінології буквальною, що викликає утруднення в спілкуванні. Ряд складностей використання єдиної термінології пов'язані з тим, що одні і ті ж слова використовуються у різних професійних галузях, а тому несуть у собі дещо різні відтінки смислу, притаманні саме цій галузі діяльності. Тому впорядкування усієї різноманітності термінів і понять, що ними описуються, необхідне для адекватного професійного спілкування грамотною українською технічною мовою. Все це повною мірою відноситься до термінології теорії ризиків, безпеки та аварійності у гірничій промисловості і будівництві. Єдиним діючим в Україні нормативним документом, який би тлумачив значення того чи іншого терміну саме у цих галузях, є Національний стандарт України ДСТУ ISO Guide 73:2013 «Керування ризиками. Словник термінів», що відповідає міжнародним нормам, але досить невеликий за обсягом. ДСТУ 2293-2014 «Охорона праці. Терміни та визначення основних понять», теж невеликий за обсягом, орієнтовано виключно на питання керування охороною праці. Всі існуючі нормативні документи містять розділ «Терміни та визначення понять», у якому розробник намагається максимально наблизити тлумачення термінів до специфіки галузі використовування документу. Розуміння утруднює і переклад з української і на українську мову технічних термінів, які, окрім особливостей національного словотворення, залежать і від національного законодавства та традицій використання мовних конструкцій. Тому нагальною необхідністю є уніфікація термінології в галузі ризик-орієнтованих підходів до охорони праці, шахтної і будівельної аварійності. У статті наведено приклади предметно-орієнтованого тлумачення окремих термінів цієї науково-практичної галузі, що можуть бути корисні фахівцям відповідної спеціалізації.
Subject. This article deals with the issues of financial risk assessment and management of economic entities. It also considers the application and implementation of risk assessment techniques by small and medium-sized enterprises. Objectives. The article aims to develop applied aspects of the original methodology of stepwise assessment of a company's total financial risk using mild conditions of software maintenance. Methods. For the study, we used the methods of SWOT and scenario analyses, scoring, expert assessment, index numbers and ratio analysis methods, and the tabular, graphical, financial risk map, and event tree techniques. Results. Using the SME subject as a case study, the article reveals the applied aspects of the implementation of the total financial risk assessment methodology steps. By analyzing the performance and operating conditions of the company, it identifies the main risk components of financial risk, assesses the probability and cost of losses from their implementation, and determines risk indices and total financial risk. The article presents certain proposals for the financial recovery of the organization on the basis of internal changes and standards of indicators that ensure financial stability. A subsequent assessment of the effectiveness of the proposed measures shows the positive dynamics of the forecast financial indicators. Conclusions. Providing insight into the original methodology use at SMEs helps assess the potential for its practical application using relatively moderate data volumes and no specialized software.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.