2012
DOI: 10.1484/j.se.1.103177
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The origins of the Gesta Francorum and two related texts: their textual and literary character

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…11. Niskanen , 2012. Cet article pèche malheureusement par une excessive assurance sur des problèmes qui sont plus complexes que l'auteur semble le penser.…”
Section: Resultsunclassified
“…11. Niskanen , 2012. Cet article pèche malheureusement par une excessive assurance sur des problèmes qui sont plus complexes que l'auteur semble le penser.…”
Section: Resultsunclassified
“…The notion that the surviving version of the Gesta Francorum was the work of a simple knight 23 has been challenged by Oehler, Morris and Flori, who suggested that the original text, possibly produced by a Norman crusader in Bohemond's army, would have been revised for further use in France during Bohemond's journey. 24 Since the Gesta is likely to have been circulating in France in early 1106 (Riley-Smith 1986, p. 137;Niskanen 2012;France 2022;Naus 2014), Niskanen, Krey, Poncelet and Oehler have suggested that the extant version, whether a revision of an older text or not, was produced in conjunction with Bohemond's vigorous promotion of the new crusade 25 , whereas Biddlecombe has claimed that the Gesta had been circulating in France already before Bohemond's arrival (Baudri of Dol 2014, pp. lvii-viii).…”
Section: Bohemond Of Tarantomentioning
confidence: 99%