isorders of the shoulder region cause pain and limitation in movement and can affect functional abilities, professional and sports activities, as well as activities of daily living, and can ultimately affect quality of life.7 Studies conducted in Europe and North America estimated that roughly half of the population has at least 1 episode of shoulder pain a year, which results in high cost of treatment. 7,39,47 Current practice standards suggest that standard clinical measurements of muscle strength and joint mobility should be supplemented by the use of self-report questionnaires to measure pain, disability, and quality of life in these patients. 11,22,30 In the last decade, a large number of questionnaires have been developed to assess function and clinical changes in individuals with shoulder disorders. 6,17,42 A systematic review 17 identified 38 questionnaires for upper-limb disorders, including self-assessment instruments used in isolation or in conjunction with objective measures. Another review, 6 limited to self-report instruments, identified 16 questionnaires. Together with a recent systematic review on 4 questionnaires that measure function in patients with shoulder pain, 42 these reviews provide evidence that there is no single, ideal instrument for patients with shoulder disorders. The choice of a questionnaire to use in clinical practice or research must be based on the type of patients, the intended construct/outcome to measure, practical considerations (ease and time of application), measurement properties of the instrument, and whether the instrument has been translated and cross-culturally adapted for the targeted population. 6,17,18 Two of the most frequently cited questionnaires in the literature are the T T STUDY DESIGN: Clinical measurement.
T T OBJECTIVES:To cross-culturally adapt the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) into Brazilian Portuguese and to test the measurement properties of the Brazilian Portuguese versions of the SPADI, the short form of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand, the Patient-Specific Functional Scale, a numeric pain rating scale, and the Global Perceived Effect scale in patients with shoulder disorders.
T T BACKGROUND:Most instruments for shoulder disorders were developed in English. For their use in Brazil, translation into Brazilian Portuguese, cross-cultural adaptation, and testing of measurement properties of these instruments are required.
T T METHODS:The SPADI was translated and cross-culturally adapted according to current guidelines. Measurement properties of internal consistency, reproducibility, construct validity, ceiling and floor effects, and responsiveness of all instruments were tested in 100 patients with shoulder disorders. The patients filled out the questionnaires on 3 occasions: at baseline, 24 to 48 hours after baseline, and 4 weeks after baseline.
T T RESULTS:The instruments showed adequate internal consistency (Cronbach alpha between .78 and .93) and a good level of agreement, as reflected by low standard errors of measureme...