“…Prosodic coding of speaker commitment has been shown cross-linguistically for many utterance types: declaratives (Ward & Hirschberg, 1985, for American English; Gravano, Benuš, Hirschberg, German, & Ward, 2008, for American English; Portes & Lancia, 2017, for French); polar questions (Hirschberg & Ward, 1995, for American English; Hara, Kawahara, & Feng, 2014, for Mandarin and Japanese; Armstrong & Prieto, 2015; Armstrong, 2017, for Puerto Rican Spanish; Michelas, Portes, & Champagne-Lavau, 2015, for French; Vanrell, Ballone, Schirru, & Prieto, 2015, for Sardinian; Prieto & Borràs-Comes, 2018, for Central Catalan); imperatives (Armstrong & Lesho, 2017, for American English); and even vocatives (García, unpublished observations, for Asturian). Some of the earliest work applying the Autosegmental Metrical framework (Ward & Hirschberg, 1985, 1988; Hirschberg & Ward, 1985, 1992, 1995) references the importance of speaker belief state in prosodic meaning as well as the navigation of the mutual belief space (Pierrehumbert & Hirschberg, 1990).…”