2020
DOI: 10.1017/s0022226720000158
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The prosody of Frenchwh-in-situ questions: Echo vs. non-echo

Abstract: This study compares the prosodic properties of French wh-in-situ echo questions and string-identical information seeking questions in relation to focus. Thirty-six (12 $\times$ 3) wh-in-situ questions were embedded in dialogues designed to elicit (A) echo questions expressing auditory failure, (B) information seeking questions with broad focus or (C) information seeking questions with narrow focus on the wh-phrase, i.e. a focus structure similar to the one of echo questions. Analyse… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
7
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(11 citation statements)
references
References 52 publications
1
7
0
Order By: Relevance
“…Yet, it was reported that in French, echo questions expressing auditory failure in wh-echo questions were not marked by higher intensity. Our results were consistent with Repp and Rosin (2015) , but inconsistent with Glasbergen-Plas et al (2021) , indicating that echo questions may display divergent prosodic features in different languages even though the questions are related to the same pragmatic functions.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 84%
“…Yet, it was reported that in French, echo questions expressing auditory failure in wh-echo questions were not marked by higher intensity. Our results were consistent with Repp and Rosin (2015) , but inconsistent with Glasbergen-Plas et al (2021) , indicating that echo questions may display divergent prosodic features in different languages even though the questions are related to the same pragmatic functions.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 84%
“…Whereas some authors suppose that the wh-phrase always equals the focus in wh-questions (e.g., [15], [16]), others suppose that that the focus structure of a wh-question, at least in some languages, depends on the preceding context (e.g., [17,18]). Glasbergen-Plas [11] and Glasbergen-Plas et al [12] follow this latter point of view (see [11,Ch. 3] for discussion).…”
Section: French Wh-in-situ Questions and Contextmentioning
confidence: 83%
“…We will now illustrate how the paradigm may be used to manipulate the discourse context preceding a target utterance. To this end, we summarise a production experiment that targeted the prosody of French wh-in-situ questions elicited in different types of context [11], [12]. The study manipulated (a) the focus structure of the target sentences and (b) the distinction between echo and information seeking questions.…”
Section: Illustration: Two Context Manipulationsmentioning
confidence: 99%
“…Questions where the wh-word remains in-situ, as in (2), do exist, but are rarer. They are echo questions, meaning that they are only felicitous when tied to previous discourse and are uttered when a speaker has misunderstood, misheard, or has encountered unexpected information (Sobin 1990;Glasbergen-Plas et al 2020).…”
Section: Background 21 a Complex Interrogative Systemmentioning
confidence: 99%