2019
DOI: 10.1017/s0022226718000634
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The question of form in the forming of questions: The meaning and use of cleftedwh-interrogatives in Swedish

Abstract: This paper addresses the meaning and use of clefted wh-interrogatives (I-clefts) in Swedish. It is shown that I-clefts always relate immediately to the topic under discussion and serve to clarify a matter in relation to this topic. They are never used in out-of-the-blue contexts. I argue that I-clefts have the same information structure as typically assumed for declarative clefts: the clefted clause expresses an existential presupposition and the cleft phrase is the identificational focus of the utterance. I f… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 48 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…(1e) is a relative clause where the relativized item namn 'name' has been extracted from a relative clause which modifies the object of the lexical verb känna 'be acquainted with'. These types of constructions, preposing out of presentational relatives or cleft constructions and preposing or relativization from an embedded relative, were most common in Engdahl's (1997) This is not surprising given that wh-questions in Swedish often are clefted with the clefted constituent preposed, as in (3) (Brandtler 2019).…”
Section: What Do Spontaneous Extractions Look Like?mentioning
confidence: 98%
“…(1e) is a relative clause where the relativized item namn 'name' has been extracted from a relative clause which modifies the object of the lexical verb känna 'be acquainted with'. These types of constructions, preposing out of presentational relatives or cleft constructions and preposing or relativization from an embedded relative, were most common in Engdahl's (1997) This is not surprising given that wh-questions in Swedish often are clefted with the clefted constituent preposed, as in (3) (Brandtler 2019).…”
Section: What Do Spontaneous Extractions Look Like?mentioning
confidence: 98%
“…been identified in clefted questions in other languages, notably in Swedish(Brandtler 2019) and Norwegian(Hauge 2018).2 Translation of (5): A: What kind of games did you play for instance? On the playground, as we are in front of the playground and it is recess, what kind of games did you play?…”
mentioning
confidence: 99%