2019
DOI: 10.1037/neu0000491
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Russian version of the Oxford Cognitive Screen: Validation study on stroke survivors.

Abstract: The Oxford Cognitive Screen (OCS) is a screening tool for the assessment of poststroke deficits in attention, memory, praxis, language, and number processing. The goal of the present study was to develop a Russian version of the OCS (Rus-OCS) via translation of the original battery, its cultural and linguistic adaptations, and reporting preliminary findings on its psychometric properties. Method: All parts of OCS were translated by native Russian-speaking neuropsychologists. Russian-speaking stroke patients (N… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

3
17
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
7
2

Relationship

6
3

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(20 citation statements)
references
References 80 publications
3
17
0
Order By: Relevance
“…This approach fits strongly with similar approaches taken by our research group on translations for the Oxford Cognitive Screen (e.g. Robotham, Riis & Demeyere, 2020;Shendyapina et al, 2019) and OCS-Plus (Demeyere et al 2020preprint ref Demeyere et al, 2020).…”
Section: Study Limitations and Future Researchsupporting
confidence: 81%
“…This approach fits strongly with similar approaches taken by our research group on translations for the Oxford Cognitive Screen (e.g. Robotham, Riis & Demeyere, 2020;Shendyapina et al, 2019) and OCS-Plus (Demeyere et al 2020preprint ref Demeyere et al, 2020).…”
Section: Study Limitations and Future Researchsupporting
confidence: 81%
“…These features make the OCS more inclusive for the stroke population than brief dementia screens (Demeyere et al, 2016) and more sensitive for post-stroke cognitive impairments than the MoCA (Demeyere et al, 2016) and the MMSE (Mancuso et al, 2018). Since the release of the OCS in 2015, several cultural adaptations and translations have been published: the Cantonese (Kong et al, 2016), Chinese Mandarin (Hong et al, 2018), Italian (Mancuso et al, 2016), Brazilian Portuguese (Ramos et al, 2018), Russian ( Shendyapina et al, 2018), Spanish (Valera-Gran et al, 2019) and Danish translations (Robotham, Riis, & Demeyere, 2019). The different normative studies show considerable consistency of cut-off scores across languages (Table 1).…”
Section: Cognitive Screening After Strokementioning
confidence: 99%
“…Moreover, longitudinal and cross-sectional ageing studies have shown that there are domainspecific cognitive changes throughout the lifespan (Hedden & Gabrieli, 2004;Whalley, Deary, Appleton, & Starr, 2004). Studies have shown that executive functions and language production decline across the adult lifespan, while semantic knowledge, language comprehension and recognition performance remain more stable (Hedden & Gabrieli, 2004;Hooren et al, 2007; While cut-off scores of the OCS have been reported for specific education and age groups in the different normative studies (Demeyere et al, 2015;Hong et al, 2018;Kong et al, 2016;Mancuso et al, 2016;Robotham et al, 2019;Shendyapina et al, 2018;Valera-Gran et al, 2019), the association of OCS performance with other socio-economic characteristics, income and occupational status, has not been investigated yet.…”
Section: The Importance Of Socio-economic Status and Age For Stroke And Cognitionmentioning
confidence: 99%
“…The OCS has been widely adopted for clinical use within the NHS, as well as various sites internationally, as it has been culturally and language adapted in seven other countries (e.g. 26 28 ) with more currently under development.…”
Section: Introduction and Rationalementioning
confidence: 99%