SummaryOur understanding of celiac disease (CD) has improved dramatically in recent years. Once considered a rare childhood malabsorption syndrome, we now recognize CD as a complex enteropathy mediated by immune, genetic, and environmental factors. CD affects a large proportion of the Canadian population, and its disease burden is substantial in terms of proven reduction in quality of life. Symptom recognition and referral to a gastroenterologist for diagnosis are crucial. As CD is caused by intolerance to gluten, the only effective treatment is strict gluten avoidance. Canadian food product guidelines have only recently become sufficiently rigid, incorporating newer evidence that suggests lower limits of gluten tolerability in this patient population than previously thought.
RésuméDans les dernières années, nous en avons appris énormément sur la maladie coeliaque. Il fut un temps où nous pensions qu'il s'agissait d'un syndrome de malabsorption infantile rare, mais nous savons désormais que la maladie coeliaque est une entéropathie complexe où entrent en jeu des facteurs immunitaires, génétiques et environnementaux. La maladie touche une grande proportion de la population canadienne et a des répercussions considérables sur la qualité de vie. La détection des symptômes et l'aiguillage du patient en gastroentérologie en vue de l'établissement du diagnostic sont des éléments cruciaux de la prise en charge. Étant donné que la maladie provient d'une intolérance au gluten, le régime alimentaire strict sans gluten constitue le seul traitement efficace. Ce n'est que récemment que les lignes directrices canadiennes sur les produits alimentaires ont été resserrées à la lumière de nouvelles données probantes indiquant que la tolérabilité au gluten dans ce groupe de patients est moindre que ce que l'on pensait auparavant.