2011
DOI: 10.1075/aral.34.3.01dev
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The status and future of bilingual education for remote indigenous students in the Northern Territory

Abstract: This article analyses the status and future of bilingual education programs using Indigenous languages and English in remote Northern Territory schools. It explains why this educational approach is so contested at present, resulting in an unresolved situation which can best be regarded as an uneasy compromise on the ground and a stalemate at higher levels of political decision making. If the bilingual education approach was better understood by the current NT Government, there would a strong impetus now to ref… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
14
0

Year Published

2014
2014
2020
2020

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 33 publications
(14 citation statements)
references
References 9 publications
0
14
0
Order By: Relevance
“…Furthermore, in common with many other Anglophone countries, high-stakes educational testing in literacy and numeracy has been introduced, partly justified as a means to reduce Indigenous disadvantage by ensuring competency in English (Allendorf 2017;Macqueen et al 2018;McCarty 2009;Ryan and Whitman 2013;Wyman et al 2010). In Australia, USA, and Canada, where rates of Indigenous language loss have been the most dramatic, the results of nationwide tests for educational attainment, conducted in English, have been used to reduce support for bilingual education (Combs and Nicholas 2012;Devlin 2011;Wyman et al 2010). But development of these policies focused on English competency has seen less emphasis on the effect of formal education on competency in Indigenous languages, nor on appropriate ways to evaluate such an effect (Hinton 2011;Macqueen et al 2018;O'Grady 2018), leading to the 'squandering of the personal, community, and national linguistic and intellectual resources within the mainstream classroom' (Cummins 2005).…”
Section: The Effects Of Education In English and Exposure To Gurindjimentioning
confidence: 99%
“…Furthermore, in common with many other Anglophone countries, high-stakes educational testing in literacy and numeracy has been introduced, partly justified as a means to reduce Indigenous disadvantage by ensuring competency in English (Allendorf 2017;Macqueen et al 2018;McCarty 2009;Ryan and Whitman 2013;Wyman et al 2010). In Australia, USA, and Canada, where rates of Indigenous language loss have been the most dramatic, the results of nationwide tests for educational attainment, conducted in English, have been used to reduce support for bilingual education (Combs and Nicholas 2012;Devlin 2011;Wyman et al 2010). But development of these policies focused on English competency has seen less emphasis on the effect of formal education on competency in Indigenous languages, nor on appropriate ways to evaluate such an effect (Hinton 2011;Macqueen et al 2018;O'Grady 2018), leading to the 'squandering of the personal, community, and national linguistic and intellectual resources within the mainstream classroom' (Cummins 2005).…”
Section: The Effects Of Education In English and Exposure To Gurindjimentioning
confidence: 99%
“…After reviewing the available literature Hoff [22] recently argued that, given the obvious cultural, social, and economic benefits of bilingualism and the fact that many bilingual children begin school with levels of English proficiency that are an obstacle to academic achievement in standard educational programs, it is important that curricula and teaching practices are improved to meet the needs of children from culturally and linguistically diverse backgrounds. Furthermore, the findings of earlier research (e.g., [23][24][25]) and more recent Australian [26,27] and international [28][29][30] reviews identify many benefits that well-designed bilingual instruction can deliver and, conversely, the many downsides associated with English only education policies. Indeed it has been argued that there has been too much focus on "deficits" and a failure to see children's ability to speak an Indigenous language as a strength rather than a deficit [31].…”
Section: Oral Storytelling Parent-child Bookmentioning
confidence: 99%
“…After achieving self-government in 1978 the Northern Territory modified the educational and linguistic aims of the bilingual programs it inherited to stress their exclusively transitional role as a bridge to English-mediated learning, distancing language maintenance from the core purposes of the programs. The 'step' approach it adopted involved instrumental use of vernacular literacy in the early years, accompanied by oral English support and full introduction of English literacy by Year 4, but regular modifications continually shifted the focus to English (Simpson, Caffery & McConvell, 2009;Devlin, 2011;McKay, 2011).…”
Section: Indigenous Bilingual Educationmentioning
confidence: 99%
“…By 2008, the Northern Territory bilingual education (Two-Way) programs were under full existential threat, this time due to statistical demonstrations of English literacy difficulties among Indigenous learners, and their mistaken attribution to bilingual teaching and claims that English literacy was being sidelined in favour of Indigenous languages (Devlin, 2011;Simpson et al, 2009). In 2007, Australia first national literacy and numeracy tests were conducted with students in Years 3, 5, 7 and 9.…”
Section: The Dismantling Of Indigenous Bilingual Educationmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation