2005
DOI: 10.1353/elh.2005.0015
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Text in Motion: Eighteenth-Century Roxanas

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2007
2007
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(3 citation statements)
references
References 20 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Another notable instance, Richardson's Pamela, is especially relevant to the context of this article, since one of the multiple parodies it inspired, written by Eliza Haywood, was translated by Mauvillon (Hartmann 2002: 49-55). Harries (1994), Hunter (1997), Griffin (2005), MacArthur (1987), and Traver (2007 for further discussion of closure in pre-nineteenth-century prose fiction. See Miller (1981) for an investigation of resistance to closure in nineteenth-century novels.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…Another notable instance, Richardson's Pamela, is especially relevant to the context of this article, since one of the multiple parodies it inspired, written by Eliza Haywood, was translated by Mauvillon (Hartmann 2002: 49-55). Harries (1994), Hunter (1997), Griffin (2005), MacArthur (1987), and Traver (2007 for further discussion of closure in pre-nineteenth-century prose fiction. See Miller (1981) for an investigation of resistance to closure in nineteenth-century novels.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…Walter Wilson speculated that the Cooke edition might have been written 'by a son of De Foe, as the style in some places greatly resembles that of the original'. 9 Scholars can and will assert paternity or property rights on behalf of an author. Running to seven editions within two years of its first publication, Moll Flanders (1722) also co-existed throughout the eighteenth century in multiple iterations with starkly different, often abrupt endings.…”
mentioning
confidence: 99%
“…22 Griffin has further argued that the publication history of Roxana allows the scholar to see a text in motion where each edition defies conventional thinking about narrative closure and the way in which a text may be generalized apart from its editions. 23 The Noble 1775 Roxana ends sentimentally with Roxana returning to England and marrying Mr. Worthy, while her servant Amy weds his valet. The 1776 Moll Flanders, also, undergoes a dramatic revision: the heroine is not a pickpocket or a thief, as in 1722.…”
mentioning
confidence: 99%