The Traffic in Obscenity From Byron to Beardsley 2006
DOI: 10.1057/9780230595859_1
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Traffic in Obscenity

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2020
2020
2020
2020

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 15 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…His translation violently disrupted the British cultural presentation of the Arabian Nightsto such an extent that it was branded 'pornographic'." 115 The term "pornography" itself was first "introduce [d] […] into literary criticism, popular culture, and legislation" in the wake of Burton's publication of the Oriental classic, which also triggered "the first public literary debates" on the matter in England. 116 It is perhaps not surprising that Stanley Lane-Poole's criticism of Burton's edition of the literary classic's numerous translations should famously conclude that: 117 "Galland [is] for the nursery, Lane for the library, Payne for the study, and Burton for the sewers."…”
Section: Reading the Turāth Against Itselfmentioning
confidence: 99%
“…His translation violently disrupted the British cultural presentation of the Arabian Nightsto such an extent that it was branded 'pornographic'." 115 The term "pornography" itself was first "introduce [d] […] into literary criticism, popular culture, and legislation" in the wake of Burton's publication of the Oriental classic, which also triggered "the first public literary debates" on the matter in England. 116 It is perhaps not surprising that Stanley Lane-Poole's criticism of Burton's edition of the literary classic's numerous translations should famously conclude that: 117 "Galland [is] for the nursery, Lane for the library, Payne for the study, and Burton for the sewers."…”
Section: Reading the Turāth Against Itselfmentioning
confidence: 99%