Text normalization methods have been commonly applied to historical language or usergenerated content, but less often to dialectal transcriptions. In this paper, we introduce dialect-to-standard normalization -i.e., mapping phonetic transcriptions from different dialects to the orthographic norm of the standard variety -as a distinct sentence-level character transduction task and provide a large-scale analysis of dialect-to-standard normalization methods. To this end, we compile a multilingual dataset covering four languages: Finnish, Norwegian, Swiss German and Slovene. For the two biggest corpora, we provide three different data splits corresponding to different use cases for automatic normalization. We evaluate the most successful sequence-to-sequence model architectures proposed for text normalization tasks using different tokenization approaches and context sizes. We find that a characterlevel Transformer trained on sliding windows of three words works best for Finnish, Swiss German and Slovene, whereas the pre-trained byT5 model using full sentences obtains the best results for Norwegian. Finally, we perform an error analysis to evaluate the effect of different data splits on model performance.