“…As a result, difficulties have been reported by language learners, who are ill-versed in both target language and metalinguistic knowledge, unfamiliar with complex interfaces and search functions, and feel overwhelmed by voluminous search results. Learners have to master query syntax (e.g., part of speech tags) and the idea of wild cards Chang, 2014;Chen, 2011), spend time analysing copious concordance lines (Boulton, 2010Chambers & O'Sullivan, 2004;Chang, 2014;Daskalovska, 2015;Geluso & Yamaguchi, 2014;O'Sullivan & Chambers, 2006;Yeh, Li, & Liou, 2007;Yoon & Hirvela, 2004), locate collocates in concordances (Chan & Liou, 2005), and interpret the meanings of concordances, mostly in the form of keyword-incontext (KWIC) fragments and incomplete sentences (Geluso & Yamaguchi, 2014;Yoon & Hirvela, 2004). The differing interfaces and functions of corpus analysis further increase the challenge, and learners generally need to learn a new system in order to access a different corpus (Chang, 2014).…”