2022
DOI: 10.3390/languages7030218
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Use of the LITMUS Quasi-Universal Nonword Repetition Task to Identify DLD in Monolingual and Early Second Language Learners Aged 8 to 10

Abstract: This study evaluates whether the short version of the German LITMUS quasi-universal nonword repetition task (LITMUS-QU-NWR) can be used as an index test for monolingual and early second language learners (eL2) of German aged 8 to 10 years. The NWR taps into quasi-universal phonological knowledge via the so-called language-independent part and into language-specific phonological knowledge via the language-dependent part. Thirty-six monolingual and thirty-three eL2 learners of German, typically developing (TD) a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 55 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…To assess children's narrative skills, we utilized the German version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN; Gagarina et al, 2012). For assessment of phonological knowledge and awareness, we used the QU-NWR (LITMUS Quasiuniversal Nonword Repetition Tests; described in Grimm, 2022) and the German version of the Illinois Test of Psycholinguistic Abilities (P-ITPA; Esser and Wyschkon, 2010). In this study, we only report results for receptive vocabulary and receptive grammar skills.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…To assess children's narrative skills, we utilized the German version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN; Gagarina et al, 2012). For assessment of phonological knowledge and awareness, we used the QU-NWR (LITMUS Quasiuniversal Nonword Repetition Tests; described in Grimm, 2022) and the German version of the Illinois Test of Psycholinguistic Abilities (P-ITPA; Esser and Wyschkon, 2010). In this study, we only report results for receptive vocabulary and receptive grammar skills.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Acreditamos que o LITMUS-QU-NWR-EP possa ser um instrumento de RPP pertinente no contexto português, por controlar a complexidade silábica e poder ser aplicado tanto a crianças monolingues como bilingues, com e sem PDL. Tendo em conta os resultados promissores da prova nas outras línguas para que foi traduzida (Abi-Aad & Atallah, 2020;Almeida et al, 2016;Grimm, 2022), esperamos que a versão portuguesa contribua positivamente para a área da linguística clínica e teórica, possibilitando identificar crianças com PDL e testar hipóteses teóricas sobre fonologia. Depois de esta versão ser validada, o próximo passo será criar uma versão reduzida, que possa ser aplicada ainda mais facilmente e rapidamente em contexto clínico.…”
Section: Considerações Finaisunclassified
“…Entre os testes de RPP que tomam em consideração, na sua construção, os contextos bilingues, o teste LITMUS-QU-NWR (Language Impairment Testing in a Multilingual Society -Quasi Universal -NonWord Repetition) tem como objetivo principal avaliar a fonologia infantil através da complexidade fonológica. Este teste, que foi adaptado para várias línguas, mostrou ser eficaz em distinguir crianças com desenvolvimento típico de crianças com PDL, monolingues e bilingues, em francês, alemão e árabe libanês (Abi-Aad & Atallah, 2020;Grimm, 2022;Tuller et al, 2018). Em português europeu (PE), poucos são os testes de RPP que avaliam a complexidade Revista da Associação Portuguesa de Linguística fonológica e, no nosso conhecimento, nenhum foi desenhado com o propósito de poder ser aplicado em contextos multilingues.…”
Section: Introductionunclassified