1973
DOI: 10.2307/2383862
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Way of the Bow and Arrow. The Japanese Warrior in Konjaku Monogatari

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 99 publications
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Longer studies and collections of translations in Western languages include: Marian Ury's Tales of Times Now Past: Sixty-Two Stories from a Medieval Japanese Collection (Ury [1979(Ury [ ] 1993, which introduces the four major sections of Konjaku including the "Tales of China" section with a page of summary and analysis; Robert H. Brower's (1952) doctoral dissertation, The Konzyaku monogatarisy: An Historical and Critical Introduction, with Annotated Translations of Seventy-eight Tales;Bernard Frank's (1968) Histoires qui sont maintenant du passé; two collections of selected translations into German by Satoshi Tsukakoshi (1956) andby Horst Hammitzsch et al (1965); S. W. Jones's (Jones 1959) Ages Ago: Thirty-Seven Tales from the Konjaku monogatari Collection; Hiroko Kobayashi's (1979) The Human Comedy of Heian Japan: A Study of the Secular Stories in the Twelfth-Century Collection of Tales, Konjaku monogatarishū. There are also a number of English articles, such as (Mori 1982;Wilson 1973;Kelsey 1975).…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…Longer studies and collections of translations in Western languages include: Marian Ury's Tales of Times Now Past: Sixty-Two Stories from a Medieval Japanese Collection (Ury [1979(Ury [ ] 1993, which introduces the four major sections of Konjaku including the "Tales of China" section with a page of summary and analysis; Robert H. Brower's (1952) doctoral dissertation, The Konzyaku monogatarisy: An Historical and Critical Introduction, with Annotated Translations of Seventy-eight Tales;Bernard Frank's (1968) Histoires qui sont maintenant du passé; two collections of selected translations into German by Satoshi Tsukakoshi (1956) andby Horst Hammitzsch et al (1965); S. W. Jones's (Jones 1959) Ages Ago: Thirty-Seven Tales from the Konjaku monogatari Collection; Hiroko Kobayashi's (1979) The Human Comedy of Heian Japan: A Study of the Secular Stories in the Twelfth-Century Collection of Tales, Konjaku monogatarishū. There are also a number of English articles, such as (Mori 1982;Wilson 1973;Kelsey 1975).…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%