L’expression école inclusive tend à remplacer le terme intégration pour désigner la scolarité des élèves à besoins particuliers dans les écoles ordinaires. Nous proposons dans ce texte une analyse qui prendra appui sur l’évolution constatée aux États-Unis, pour mieux comprendre les raisons de l’émergence d’un nouveau terme et les avantages qu’il y aurait à l’adopter. Nous montrerons notamment l’intérêt de pouvoir nommer, sous le terme d’école inclusive, des pratiques qui permettent de scolariser différemment, dans une école pour tous, des enfants et adolescents, quels que soient leur handicap ou leurs difficultés, et de dépasser ainsi les limites de l’intégration.In French-speaking countries, the word ‘inclusion’ tends to be used instead of integration, to refer to the schooling of pupils with special needs in regular schools. The author proposes an analysis based on the evolution of the situation in the U.S.A. to illuminate the reasons for the emergence of a new term and the advantages of adopting it. In particular, he presents an argument that, in using inclusive school, rather than describing a better-developed form of integration, we define a new paradigm that allows all pupils to find an appropriate educational setting regardless of their difficulties, and thus go beyond the limits of integrationLa expresión escuela inclusiva tiende a remplazar el término integración para denominar la escolaridad de los alumnos con necesidades especiales en las escuelas para todos. Proponemos en este texto un análisis que se fundamentará sobre la evolución observada en los Estados Unidos para entender mejor los motivos de la emergencia de un nuevo término y las ventajas que podría haber de adoptarlo. Demostraremos en particular el interés de poder nombrar, bajo el término de escuela inclusiva, algunas prácticas que permiten escolarizar de manera diferente, en una escuela para todos, a niños y adolescentes, cual sea su discapacidad o sus dificultades y así superar los límites de la integración