2022
DOI: 10.6018/analesdoc.504691
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Threading metaliteracy into translation and interpreting undergraduates’ information literacy training: A reflective active learning approach

Abstract: Information competence is an essential component of translation competence and the basis for the lifelong learning of Translation and Interpreting trainees. This work describes the author’s updated approach to an information literacy course for Translation and Interpreting undergraduate students implemented at the Universitat Jaume I (Spain), which, due to the health situation generated by the COVID-19 pandemic, had to be taught entirely online. The article gives an account of how metaliteracy has been integra… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(4 citation statements)
references
References 25 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…In the area of multilingual communication, "[t]ranslation and interpreting is a complex cognitive and expert communication activity that requires constant information management" (Sales Salvador, 2022, p. 3). Translators are therefore a professional community closely intertwined with information, where IL and metaliteracy have been recognized as key elements to take on board if one wishes to keep up with the demands of the digital age (Granell, 2015;Pinto & Sales, 2007;Sales Salvador, 2022).…”
Section: Fostering Metaliteracy To Cater To Current Markets: Embracin...mentioning
confidence: 99%
“…In the area of multilingual communication, "[t]ranslation and interpreting is a complex cognitive and expert communication activity that requires constant information management" (Sales Salvador, 2022, p. 3). Translators are therefore a professional community closely intertwined with information, where IL and metaliteracy have been recognized as key elements to take on board if one wishes to keep up with the demands of the digital age (Granell, 2015;Pinto & Sales, 2007;Sales Salvador, 2022).…”
Section: Fostering Metaliteracy To Cater To Current Markets: Embracin...mentioning
confidence: 99%
“…Information literacy is key to the professional performance of translation and interpreting and therefore among the competences required in the training of translators and interpreters it is essential to foster information competence, that is, the whole set of knowledge, skills and ethical values connected with the efficient and responsible use of information. Indeed, most of the pedagogical proposals for translation and interpreting training reflect the relevance of information competence and include it as part of the degree curriculum (Kelly, 2005), and several studies (Austermühl, 2013;Gough, 2019;Massey and Ehrensberger-Dow, 2011;Olalla-Soler, 2018;Paradowska, 2021b;Sales, 2007, 2008;Pym, 2013;Sales, 2006Sales, , 2008Sales, , 2022aSales, , 2022bSales and Pinto, 2011;Sales, Pinto and Fernández-Ramos, 2018) stress the importance of information competence in the continuing education of translators and interpreters.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…All in all, information competence is essential in Translation and Interpreting education, with training based on information literacy (Paradowska, 2021b;Sales, 2006Sales, , 2022aSales, , 2022b, given that translation is a reflective act involving constant decision-making, based on responsible research (Austermühl, 2001;Mossop, 2003). Information competence fosters adaptability and critical thinking skills in order to weigh up different options and to deal with every informational act with a critical, ethical and rigorous awareness.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation