2022
DOI: 10.4324/9781003259732
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Time, Space, Matter in Translation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Pada hakikatnya penerjemahan adalah usaha untuk tercapainya tingkat kesepadanan yang ideal antara bahasa sumber dan bahasa target sebagaimana penulis maksudkan ketika menulis teks sumber (Astuti, 2013, p. 291;Newmark, 1988, p. 5). Kegiatan penerjemahan umumnya dapat dilakukan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran baik tertulis maupun lisan melalui mode-mode semiotika yang berbeda-beda (Beattie et al, 2022;House, 2018;M.-H. Liao, 2022). Terdapat banyak jenis sumber bahasa tertulis seperti teks, dialog, teks pidato, teks naratif, teks deskriptif, teks berita dan lain sebagainya.…”
Section: Pendahuluanunclassified
“…Pada hakikatnya penerjemahan adalah usaha untuk tercapainya tingkat kesepadanan yang ideal antara bahasa sumber dan bahasa target sebagaimana penulis maksudkan ketika menulis teks sumber (Astuti, 2013, p. 291;Newmark, 1988, p. 5). Kegiatan penerjemahan umumnya dapat dilakukan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran baik tertulis maupun lisan melalui mode-mode semiotika yang berbeda-beda (Beattie et al, 2022;House, 2018;M.-H. Liao, 2022). Terdapat banyak jenis sumber bahasa tertulis seperti teks, dialog, teks pidato, teks naratif, teks deskriptif, teks berita dan lain sebagainya.…”
Section: Pendahuluanunclassified