2015
DOI: 10.1179/1559689314z.00000000034
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tomorrow's Museum: Multilingual Audiences and the Learning Institution

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

1
6
0

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(7 citation statements)
references
References 4 publications
1
6
0
Order By: Relevance
“…In this context, equity initiatives in science museums have historically been treated as a sort of charity work that can be pursued when times are flush and external funders generous (Feinstein & Meshoulam, ). More recently, museum directors have turned a worried eye on shifting demographics, re‐framing equity in terms of “audience development” (e.g., Cerquetti, ; Martin & Jennings, ; Sandell, ). This new rhetoric positions the cultural diversification of societies as a threat, because it will cause museums’ core audience to shrink.…”
mentioning
confidence: 99%
“…In this context, equity initiatives in science museums have historically been treated as a sort of charity work that can be pursued when times are flush and external funders generous (Feinstein & Meshoulam, ). More recently, museum directors have turned a worried eye on shifting demographics, re‐framing equity in terms of “audience development” (e.g., Cerquetti, ; Martin & Jennings, ; Sandell, ). This new rhetoric positions the cultural diversification of societies as a threat, because it will cause museums’ core audience to shrink.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Museums tend to be extremely monolingual places, but the museum educators linked to our project were keen to facilitate the development of bilingual resources, including digital stories, around museum artefacts. Martin and Jennings (2015) in writing about 'Tomorrow's Museum' make the case for reaching out to multilingual audiences to keep a museum 'relevant, vibrant, and learning' (ibid: 92). In the following section of the article, we discuss the Bengali artefacts that became the inspiration for the three Bengali-English digital stories.…”
Section: Migrant Worlds and Materials Culture In The Bengali-english Digital Storiesmentioning
confidence: 99%
“…Interestingly, in many ways these analyses of museum education mirror problems still found in schools and in the rest of institutions of formal education. For example, just as there are traditional communication theories, and hence also traditional (and behaviourist) learning theories based on them, traditional approaches to museum education have tended to rely on content transmission and silent tours rather than on encouraging the audience to creatively interact with the artefacts and displays, or to participate in planning the exhibition from the outset, as would be expected from constructivist and participatory pedagogical perspectives (Hein 2011;Martin and Jennings 2015).…”
Section: Museum Education and Cultural Sustainabilitymentioning
confidence: 99%
“…This elitist view of culture ends up manifesting itself in the semiotic choices that curators or exhibition designers make, ones through which the cultural and educative nature of museums are often narrowed to conform only to small and privileged social groups. For example, in their exhaustive account of the process of institutional transformation that the Children's Discovery Museum of San Jose underwent to attract and engage ethnic minorities, Martin and Jennings (2015) reported how, before the mentioned steps were taken, the Latin and Vietnamese communities were dramatically underrepresented as museum visitors. The reality of this disparity in who attends and actually learns from museums betrays how these institutions are failing to fulfill their democratic aims.…”
Section: Museum Education and Cultural Sustainabilitymentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation