2015
DOI: 10.1080/22040552.2015.1113848
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Towards a plurilingual habitus: engendering interlinguality in urban spaces

Abstract: This chapter focuses on the potential of the multilingual city to create spaces in which monolingual hegemonies may be challenged, inclusive, intercultural values may be nurtured, and plurilingualism may be valorized. Following a contextualisation of linguistic diversity in theories of globalisation and superdiversity, the chapter addresses discourses of deficit and power, arguing that the problematisation of multilingualism and pathologisation of plurilingualism reflect a monolingual habitus. Bringing about a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
15
0
1

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

3
4

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(16 citation statements)
references
References 47 publications
0
15
0
1
Order By: Relevance
“…This chapter has argued that linguistically super-diverse cities offer spaces, in which local language communities can and do challenge the monolingual hegemony through processes which can be understood as collectively autonomous, in the sense that the communities reflect critically on their situation within the broader monolingual context and adjust their local environment to suit their desires. In such spaces local citizens can produce not only plurilingual places, where it is perceived as normal for many languages to be used, but interlingual places, where hybrid linguistic practices facilitate and reflect a willingness to see all languages as a resource for all (Lamb 2015). Through their everyday practices, as well as through the creation of complementary forms of education in language and culture, such communities are autonomously ensuring that their languages continue to be used, learnt and maintained.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…This chapter has argued that linguistically super-diverse cities offer spaces, in which local language communities can and do challenge the monolingual hegemony through processes which can be understood as collectively autonomous, in the sense that the communities reflect critically on their situation within the broader monolingual context and adjust their local environment to suit their desires. In such spaces local citizens can produce not only plurilingual places, where it is perceived as normal for many languages to be used, but interlingual places, where hybrid linguistic practices facilitate and reflect a willingness to see all languages as a resource for all (Lamb 2015). Through their everyday practices, as well as through the creation of complementary forms of education in language and culture, such communities are autonomously ensuring that their languages continue to be used, learnt and maintained.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…These groups may be small or large, newly arrived or resident for generations, transnational and/or translocal, and are characteristic of Vertovec's (2007) 'super-diversity', a 'diversification of diversity' (Rampton et al 2015). One aspect of this relates to what could be called linguistic super-diversity (Lamb 2015), which, though not a new phenomenon in many parts of the world, has led to the transformation of many urban contexts in Europe and elsewhere. The UK, for example, is becoming increasingly multilingual, and not only in cities.…”
Section: The Multilingual City: a Critical Perspectivementioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Multilingual classrooms can engender interlinguality (Lamb, 2015), which involves openness to flexible use of other languages in everyday life, as well as criticality, interculturality and multilingual entanglement (Williams & Stroud, 2013) and which can challenge the "monolingual habitus" (Gogolin,2002) -set of assumptions built on the fundamental myth of uniformity of language and culture (Benson, 2013). In this context, English language teachers need "to understand the importance of representing the language knowledge of pupils in the classroom and to embrace this linguistic diversity as a learning resource for all classmates" (Calvo, 2017).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%