2020
DOI: 10.1186/s12955-020-01535-5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Towards patient-centred cancer care: cross-cultural validity and responsiveness of the Turkish Integrated Palliative care Outcome Scale

Abstract: Background A valid measure to describe the most important needs and concerns of people with life-threatening illnesses is missing in Cyprus. Our aim was to adapt and test the cross-cultural validity and responsiveness of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in a cohort of Turkish speaking cancer patients. Methods The IPOS (English) patient-reported measure was translated into Turkish following published guidelines including, 2 independent forward, 2 independent blind backward translations, exp… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
10
0
2

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(12 citation statements)
references
References 29 publications
0
10
0
2
Order By: Relevance
“…The IPOS has been translated into Japanese, and its validity and reliability were previously evaluated 17 . The IPOS assesses the symptoms using a 5‐point Likert scale (0–4 points) with a 17‐item questionnaire comprising three subscales: physical symptoms (10 items; pain, shortness of breath, weakness, nausea, vomiting, poor appetite, constipation, dry mouth, drowsiness and poor mobility), emotional symptoms (4 items; patient anxiety, family anxiety, depression and feeling at peace) and communication and practical issues (3 items; sharing feelings, enough information and practical issues) 18,19 . The physical symptoms are graded according to the severity.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The IPOS has been translated into Japanese, and its validity and reliability were previously evaluated 17 . The IPOS assesses the symptoms using a 5‐point Likert scale (0–4 points) with a 17‐item questionnaire comprising three subscales: physical symptoms (10 items; pain, shortness of breath, weakness, nausea, vomiting, poor appetite, constipation, dry mouth, drowsiness and poor mobility), emotional symptoms (4 items; patient anxiety, family anxiety, depression and feeling at peace) and communication and practical issues (3 items; sharing feelings, enough information and practical issues) 18,19 . The physical symptoms are graded according to the severity.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…With the growing attention on patient-centered care, 21 , 22 measurements of the relationship between different dimensions of quality perceptions and the choice of provider help to identify what aspects matter most to patients, 9 , 23–26 and are accordingly, informative in delivering patient-centered health care service by taking targeted measures to make health service responsive to the patient demands. Previous studies have helped identify the important drivers of positive perception of service experiences, such as patient-doctor communication, 24 , 25 waiting time, 23 environment 26 and physician ability.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Based on POS and POS-S (a symptom module), The Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) was developed [ 6 ]. IPOS has been translated into several languages, including Chinese [ 7 ], Italian [ 8 ], Estonian [ 9 ], French [ 10 ], Czech [ 11 ], Turkish [ 12 ], Portuguese [ 13 ] and Japanese [ 14 ]. A Swedish version of IPOS has been developed by Beck et al [ 15 ] and has now been partly implemented in specialised palliative care in Sweden.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%