2016
DOI: 10.1080/01434632.2016.1186679
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Towards translingual and transcultural practice: explorations in a white-majority, rural, Midwestern elementary classroom

Abstract: New Literacy Studies and related scholarship on the use of digital tools in classrooms support the argument that literacy practices can be understood as translingual and transcultural practices within the context of an otherwise monocultural and monolingual setting. Pushing for broader conceptions of 'mono' settings and arguing for homing in on the unit of study as a means by which to unpack literacy practices, this paper makes the case conceptually as well as by offering insights from a recent classroom ethno… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
16
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(16 citation statements)
references
References 39 publications
0
16
0
Order By: Relevance
“…The participants in most of the reviewed publications were students and instructors with multilingual and multicultural backgrounds (refer to Table 1 for the courses and genres on which these studies focus). Among the 42 studies, two (4.8%) investigate the writing processes of monolingual/English‐only college students (Hanson, 2013) and sixth‐grade students (Panos, 2017) from a translingual approach. Two studies (4.8%) explore the writing processes of writers who write in languages other than English, such as Filipino (Mendoza & Parba, 2018) and Spanish and Mandarin (Severino, 2017).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The participants in most of the reviewed publications were students and instructors with multilingual and multicultural backgrounds (refer to Table 1 for the courses and genres on which these studies focus). Among the 42 studies, two (4.8%) investigate the writing processes of monolingual/English‐only college students (Hanson, 2013) and sixth‐grade students (Panos, 2017) from a translingual approach. Two studies (4.8%) explore the writing processes of writers who write in languages other than English, such as Filipino (Mendoza & Parba, 2018) and Spanish and Mandarin (Severino, 2017).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Table 3 shows that 16 of 42 studies (38.1%) focus on instruction with translingual pedagogies. Among these 16 studies, two (Hanson, 2013, and Panos, 2017) concentrate on the teaching of English to English‐only students and one (Mendoza & Parba, 2018) focuses on Filipino writing instruction to heritage language learners. The other 13 studies investigate how a translingual approach affects the teaching of EAL writing.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…As a regular part of our analysis we probed our roles as researchers-for Alex as a participant in the data, and for Jenny as data outsider. In addition, following the construction of the findings, the lead researcher shared findings with participants, which led to additional collaboration and work on schooling, place, and poverty (Panos, 2017(Panos, , 2018.…”
Section: Analysis and Reportingmentioning
confidence: 99%
“…In this article, we frame educational inequities in the broader rural midwestern context in which industry abandonment and population decline affect the local availability of educational resources and personnel (Jimerson, 2005;Panos, 2017;Seelig, 2017)-including educator shortages in the right-towork state where Stewartsville is located. We also acknowledge that teachers might contribute to such stories of damage (Tuck, 2009) while working hard within rural locales to educate children.…”
mentioning
confidence: 99%