2011
DOI: 10.1080/01434632.2010.541913
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradition and innovation in the Ethnolinguistic Vitality theory

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
16
0

Year Published

2011
2011
2019
2019

Publication Types

Select...
5
3
2

Relationship

1
9

Authors

Journals

citations
Cited by 39 publications
(16 citation statements)
references
References 39 publications
0
16
0
Order By: Relevance
“…For a finer-grained description of participant characteristics and the criteria by which these three communities were classified as having low vitality for Spanish, see Velázquez et al (2014). The concept of language vitality is of course closely related to ethnolinguistic vitality theory, a socio-psychological approach to the study of minority language maintenance that has been used in the past three decades in the study of topics such as linguistic attitudes, intergroup relations, intercultural communication, language choice, and revitalization (Yagmur & Ehala, 2011). The concept of language vitality is referenced here in order to operationalize its opposite: communities where speakers choose to speak their family language and transmit it to their children, despite low status, low demography and low institutional support for Spanish.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…For a finer-grained description of participant characteristics and the criteria by which these three communities were classified as having low vitality for Spanish, see Velázquez et al (2014). The concept of language vitality is of course closely related to ethnolinguistic vitality theory, a socio-psychological approach to the study of minority language maintenance that has been used in the past three decades in the study of topics such as linguistic attitudes, intergroup relations, intercultural communication, language choice, and revitalization (Yagmur & Ehala, 2011). The concept of language vitality is referenced here in order to operationalize its opposite: communities where speakers choose to speak their family language and transmit it to their children, despite low status, low demography and low institutional support for Spanish.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…Hence, we can argue that the defining elements of identity for a particular group will vary depending on sociocultural and political variables or whether the group is an immigrant community, like Turkish immigrants in The Netherlands, Australia, and Germany, or a large minority, like Kurds in Turkey, whose language and culture face erasure. In terms of ethnolinguistic vitality (Yagmur & Ehala, ), one can only assume that the value attached to membership in either or both the Kurdish and Turkish language communities would have interesting ramifications for the identity processes of Kurdish‐speaking individuals in Turkey.…”
Section: Identity and L2 Acquisitionmentioning
confidence: 99%
“…A more general aim of this study is to explore the suitability of the EV framework to account for processes of language and identity shift or maintenance. To date, the EV framework has not yet managed to establish itself as a suitable instrument to that effect (see McEntee-Atalianis 2011, Yagmur 2011, Yagmur & Ehala 2011. 2 At present, Southern Min is, to varying degrees, spoken and understood by over seventy percent of Taiwan's population of 23 million.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%