2023
DOI: 10.1177/14639491231164129
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translanguaging and Learning Stories in preschool: Supporting language rights and social justice for Latinx children, families, and educators

Abstract: This article focuses on elements of successful sociocultural inclusion and linguistic participation in a bilingual dual-language preschool for Latinx children. It presents a subset of findings from a three-year qualitative research project in which Latinx critical race theory and a translanguaging framework were used to illuminate critical intersections between children's funds of knowledge, their translanguaging talents, and their interests in play and social interaction. Learning Stories served as both the f… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 55 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Social justice cannot happen without linguistic justice which values the importance of multilingual education (Skutnabb-Kangas et al, 2009). However, policies promoting monolingualism limit bilingual individuals to using only one language system, which does not align with their daily language practices at home or within their community (Escamilla et al, 2023). As a result, bilinguals are forced to make meaning only in English.…”
Section: Intersections Of Translanguaging Pedagogy and Social Justicementioning
confidence: 99%
“…Social justice cannot happen without linguistic justice which values the importance of multilingual education (Skutnabb-Kangas et al, 2009). However, policies promoting monolingualism limit bilingual individuals to using only one language system, which does not align with their daily language practices at home or within their community (Escamilla et al, 2023). As a result, bilinguals are forced to make meaning only in English.…”
Section: Intersections Of Translanguaging Pedagogy and Social Justicementioning
confidence: 99%