2024
DOI: 10.1155/2024/7887845
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation and Cross‐Cultural Adaptation of the Toronto Extremity Salvage Score (TESS) for Latin American Spanish–Speaking Patients With Limb Sarcoma

Oscar Ceballos,
Jorge Cabrolier,
Begoña Chehade
et al.

Abstract: Background and Objectives: This study aims to translate and culturally adapt the Toronto Extremity Salvage Score (TESS) for Latin American Spanish–speaking patients, enhancing the tool’s accessibility for evaluating postsurgical functional outcomes in sarcoma patients across Latin America.Methods: The TESS questionnaires for lower extremity (LE) and upper extremity (UE) were translated and adapted following international guidelines. The process included forward and backward translation, expert committee review… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 15 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?