2024
DOI: 10.3390/healthcare12181881
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Lymphedema Quality of Life Questionnaire (LYMQOL) in German-Speaking Patients with Upper Limb Lymphedema

Torsten Schulz,
Mary Lee Warg,
Simon Heister
et al.

Abstract: Objectives: The LYMQOL is the most frequently translated, validated, objective tool for assessing Health-Related Quality of Life (HRQoL) in individuals with upper limb lymphedema (ULL). There have been adaptations and validations in a number of different countries. While a German version of LYMQOL Leg for lower limb lymphedema is available, a validated translation of LYMQOL Arm to German is lacking. We aimed to perform a cross-cultural adaption and translation according to ISPOR principles. Methods: Patients s… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 48 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?