2019
DOI: 10.1186/s12955-019-1263-1
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the polish version of the Oxford Shoulder Score in patients undergoing arthroscopic rotator cuff repair

Abstract: BackgroundThe Oxford Shoulder Score (OSS) is a simple and reliable, joint-specific, self-reported outcome measure. It can be applied in patients with shoulder disease other than instability. The purpose of this study was to perform a translation, cultural adaptation of the Polish version of the OSS and to evaluate its selected psychometric properties in patients after arthroscopic rotator cuff repair.MethodsSixty-nine subjects participated in the study, with a mean age 55.5 (ranging from 40 to 65 years). The O… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

1
12
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(13 citation statements)
references
References 28 publications
1
12
0
Order By: Relevance
“…The correlation between the total score of 6-item adherence behavior and 10-item reasons for adherence/ non-adherence demonstrated the validity of the N-EARS. The strength of correlation has been used in describing validity in patient-reported outcome measures [6,21]. The 6-item adherence scale demonstrated a strong correlation (0.6-0.8) with items 1, 2, 4, 6, 7, and 10 of 10-item reasons for adherence/non-adherence in the present study.…”
Section: Validity Of N-earsmentioning
confidence: 54%
“…The correlation between the total score of 6-item adherence behavior and 10-item reasons for adherence/ non-adherence demonstrated the validity of the N-EARS. The strength of correlation has been used in describing validity in patient-reported outcome measures [6,21]. The 6-item adherence scale demonstrated a strong correlation (0.6-0.8) with items 1, 2, 4, 6, 7, and 10 of 10-item reasons for adherence/non-adherence in the present study.…”
Section: Validity Of N-earsmentioning
confidence: 54%
“…The OSS has been translated and culturally adapted in Dutch (176), Italian (170,185), German (187), Brazilian Portuguese (188), Korean (183), French (189), Turkish (40), Chinese (190), Persian (169), Spanish (30), Romanian (184), Danish (191), and Polish (192).…”
Section: Oxford Shoulder Scorementioning
confidence: 99%
“…Cronbach’s α = 0.92 for shoulder problems in Turkish patients (40), Cronbach’s α = 0.93 for in French patients (189), and Cronbach’s α = 0.93 in Chinese patients (190). Cronbach’s α = 0.96 post rotator cuff surgery in Polish patients (192). Cronbach’s α = 0.91 for degenerative or inflammatory shoulder conditions in Korean patients (183) and Cronbach’s α = 0.90 in Brazilian patients (186).…”
Section: Oxford Shoulder Scorementioning
confidence: 99%
“…The correlation between total score of 6-item adherence behavior and 10-item reasons for adherence/non-adherence demonstrated a validity of the N-EARS. The strength of correlation has been used in describing validity in patient-reported outcome measures [6,21]. The 6-item adherence scale demonstrated strong correlation (0.55 to 0.84) with items 1, 2, 4, 6, 7, and 10 in present study.…”
Section: Validity Of N-earsmentioning
confidence: 50%