Translation strategies in Shakespeare's Romeo and Juliet translated drama script viewed from the romance perspective
Wulandari Dwipuspita,
Prilla Lukis Wediyantoro
Abstract:Romeo and Juliet is one of Shakespeare's most famous masterpieces, translated into many languages. This study's object is the drama script of Romeo and Juliet translated by Fatimah, Ifa Nabila, and Ratna Ofvilia (2018). In this study, the writers employed the descriptive qualitative approach to figure out the translation strategies used to translate the figurative language viewed from the romance aspects. The results revealed that the translators used six translation strategies: modulation, transposition, addi… Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.