2023
DOI: 10.30743/ll.v7i2.8164
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translator's Habitus and Translation Ideology: Translating the Concept of Capitals in the Novel Bumi Manusia by Pramoedya Ananta Toer

Neneng Sri Wahyuningsih

Abstract: This study examines the relationship between the translator's habitus and translation ideology in translating the concept of capitals that exists in the two main characters in the novel Bumi Manusia by Pramoedya Ananta Toer. This research uses a descriptive qualitative method by taking a case study of two chapters in Bumi Manusia and its translation in English. The study found 30 expressions containing modals in the two main characters in chapters 5 and 7. The translation procedures carried out by the translat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 16 publications
(25 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?