2021
DOI: 10.1093/applin/amab041
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translingual Discrimination: Skilled Transnational Migrants in the Labour Market of Australia

Abstract: Drawing on linguistic ethnographic data, this study examines the language-based discriminatory experiences of skilled transnational migrants in the labour market of Australia. Moving beyond two main concepts of ‘interlingual’ and ‘intra-lingual’ discrimination in applied linguistics, this article points out the concept of ‘translingual discrimination’, which refers to inequality based on transnational identities’ specific linguistic repertoires and backgrounds that are substantiated by the national order of th… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 35 publications
(4 citation statements)
references
References 39 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…This is mirrored in Student I's preference for immersive writinga strategy that, though helpful for increasing language proficiency, might inadvertently contribute to a cycle of linguistic privilege. This privilege often devalues the linguistic expressions of 'non-native' speakers (Flores & Rosa, 2015) and contributes to translingual discrimination (Dovchin & Dryden, 2022). This bias underlies preferences for white native English speakers in English teaching recruitment and reflects the broad impact of linguistic dominance (Ruecker & Ives, 2015).…”
Section: Incorporating Power Dynamics Into Translingual Practices For...mentioning
confidence: 99%
“…This is mirrored in Student I's preference for immersive writinga strategy that, though helpful for increasing language proficiency, might inadvertently contribute to a cycle of linguistic privilege. This privilege often devalues the linguistic expressions of 'non-native' speakers (Flores & Rosa, 2015) and contributes to translingual discrimination (Dovchin & Dryden, 2022). This bias underlies preferences for white native English speakers in English teaching recruitment and reflects the broad impact of linguistic dominance (Ruecker & Ives, 2015).…”
Section: Incorporating Power Dynamics Into Translingual Practices For...mentioning
confidence: 99%
“…Thus the translingual background of CaLD women only gains importance when it is legitimised by those in power; or it is deemed as inadequate when legitimisation does not occur. Translingual discrimination is, thus, the main product of power; it stratifies the registers of CaLD women, weakening their roles in the scope of language as they face a new form of linguistic discrimination and create resistance along the way (Dovchin & Dryden, 2022a). Some CaLD women are linguistically profiled (Baugh, 2003) from the moment they open their mouth (Dovchin, 2019;.…”
Section: Discrimination: Cald Womenmentioning
confidence: 99%
“…With a focus on CaLD women, this critical review article will, therefore, explore and analyse the underlying gender inequalities and stereotypes they experience in Australian tertiary institutions through new reflections of translingual discrimination (Dovchin, 2022; Dovchin & Dryden, 2022a), and other findings from our and other scholarly research on discrimination against CaLD women in Australia. The term translingual discrimination refers to the “ideologies and practices that produce unequal linguistic power relationships” between CaLD communities and dominant communities of the host society, “focusing on the central role that language plays in the enduring relevance of discrimination disparity, and exclusion” (Dovchin, 2022, p. 10).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…For some scholars, such a view of separate languages is an abstract ideological construction, which is highly questionable when it comes to describing and analysing everyday language use (Lee, 2017). These highly ideologised views of bi/multilingualism, in which the co-existence of two or more linguistic systems is central, and 'the enumerative strategy of counting languages' (Makoni and Pennycook, 2007: 251) seem to presuppose that there is a clear border between languages, and that these languages can be counted and classified (Dovchin, 2021;Dovchin and Dryden, 2021). The importance of opting for a more critical perspective is acknowledged by Heller (2007: 1), who provides an alternative way to understand language practices, as 'socially and politically embedded'.…”
Section: The Conceptual Understanding Of Translanguagingmentioning
confidence: 99%