“…Whilst such awareness comes after more than 200 years of subjugation, those working both in the fields of linguistics and applied linguistics in Australia have been researching the strong cultural and rich linguistic traditions of Aboriginal and Torres Strait Islanders for some time. As noted in the previous review in this journal (Oliver et al, 2016), and reflecting the intersection of these two fields, this has included in-depth and technical descriptions of endangered languages and the maintenance and revitalisation of these (e.g., Amery, 2016;Angelo et al, 2022;Karidakis & Kelly, 2018;Wafer & Lissarrague, 2008;Walsh, 2011; also see Pennycook & Makoni, 2019, for discussion) and other research reflecting the linguistic innovation of Aboriginal peoples and their development and creative use of new English lexified languages (e.g., Kriola creole spoken across northern Australia, such as Kimberley Kriol, Fitzroy Valley Kriol, Cape York Creole, Torres Strait Creole and varieties of Australian Aboriginal English (AAE)) (e.g., Angelo, 2013;Malcolm, 2018). Work by Meakins and O'Shannessy (2016) also provides a broader description and discussion about contact languages and language contact processes, including pidgins, creoles, mixed languages, contact varieties of English and restructured Indigenous languages.…”