2018
DOI: 10.14746/bo.2018.3.2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ty vole jako multifunkční komunikační prostředek v současné češtině

Abstract: The paper deals with the use of the expression ty vole (that can be translated as man/dude/shit) in the current Czech language. Through the qualitative analysis of the material of spoken Czech corpora, the contribution demonstrates that this originally vulgar expression in contìmporary Czech has lost its mischievous content in some contexts and it is used also with other meanings than vulgar or depreciative. At the same time, it is possible to observe the shift in its morphological classification, at present i… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…У претходним истраживањима вулгаризми су проучавани лингвистички и интердисциплинарно, у чешком језику у појединачним радовима, нпр. (Čermák 2001;Lotko 2009;Uličný 2009;Nejedlý 2015Nejedlý -2016Ludwicki et al 2018;Šmelík et al 2019), а у српском језику у оквиру монографија (Шипка 2011), тематских зборника (Богдановић ed. 1998; Марковић ed.…”
unclassified
“…У претходним истраживањима вулгаризми су проучавани лингвистички и интердисциплинарно, у чешком језику у појединачним радовима, нпр. (Čermák 2001;Lotko 2009;Uličný 2009;Nejedlý 2015Nejedlý -2016Ludwicki et al 2018;Šmelík et al 2019), а у српском језику у оквиру монографија (Шипка 2011), тематских зборника (Богдановић ed. 1998; Марковић ed.…”
unclassified