2020
DOI: 10.29340/62.2204
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Una propuesta de traducción de textos legislativos vigentes en México a lenguas indomexicanas, a partir del trabajo con purépecha

Abstract: En México, el acceso a la justicia de los pueblos indígenas pasa por la traducción de los textos legislativos vigentes en español a las lenguas indomexicanas. En la actualidad, la traducción se caracteriza por esfuerzos aislados carentes de un método de traducción adecuado. El propósito de este texto es dar a conocer una propuesta de traducción a la lengua purépecha que abreva de lo lingüístico, lo jurídico y la traducción, y mostrar los resultados de su aplicación. Se apela a la traducción col… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles