1995
DOI: 10.1016/0363-8111(95)90024-1
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Understanding cultural preferences of Arab communication patterns

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

5
79
1
2

Year Published

2009
2009
2023
2023

Publication Types

Select...
4
4
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 160 publications
(87 citation statements)
references
References 9 publications
5
79
1
2
Order By: Relevance
“…Therefore, the role of the listener in Arabic language is heightened. Besides, as Zaharna (1995) points out, the burden of meaning, in western rhetoric, falls on the person delivering the message. On the other hand, Arabic prefers to put more emphasis on the context of the message than the message itself.…”
Section: A Arabic Language Rhetoricmentioning
confidence: 99%
“…Therefore, the role of the listener in Arabic language is heightened. Besides, as Zaharna (1995) points out, the burden of meaning, in western rhetoric, falls on the person delivering the message. On the other hand, Arabic prefers to put more emphasis on the context of the message than the message itself.…”
Section: A Arabic Language Rhetoricmentioning
confidence: 99%
“…The synthesizing implicit process of the Arab mind enfolded both espoused Islam and Islam-in-use integrating some basic values and principles and allowing the rest, especially perceived capabilities and time orientations as inconsistent and even contradictory mindsets. In literature 1995, Dweck, 2005 claimed that their model consists of two exclusive choices, growth mindset and a fixed mindset. Namely, there is one possible choice.…”
Section: The Arab Manager Mindsetsmentioning
confidence: 99%
“…Some researchers assert that an awareness of differences between the culture of origin and the recipient culture enables practitioners to disseminate messages more effectively with their audience (Bellou, 2014;Zaharna, 1995). Munter (1993) stated clearly that "We need to remember that other cultures do not necessarily share our behaviors-verbal or nonverbal" (p. 69).…”
Section: International Cultural Dissemination In Today's Worldmentioning
confidence: 99%