Teaching Language and Content in Multicultural and Multilingual Classrooms 2020
DOI: 10.1007/978-3-030-56615-9_6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Understanding Lecturers’ Practices and Processes: A Qualitative Investigation of English-Medium Education in a Spanish Multilingual University

Abstract: This chapter investigates how the internationalization process by way of English-medium Education in Multilingual University Settings (EMEMUS) is unfolding in a Spanish university context. Broadly, Englishmedium instruction (EMI), like content and language integrated learning (CLIL), can be defined as "the use of the English language to teach academic subjects in countries or jurisdictions where the first language (L1) of the majority of the population is not English" (Dearden 2015: 4). A typical differentiati… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(2 citation statements)
references
References 26 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Other studies have reflected on teachers" and students" perceptions and attitudes towards EMI in Croatian, Japanese and Korean universities (Jiang et al, 2016;Margic & Vodopija-Krstanovic, 2018;Ng, 2017). Challenges posited by EMI instruction are related to teachers" confidence in their linguistic skills and reluctance to the use of translanguaging strategies in their pedagogical practices, as argued by Curry and Pérez-Paredes (2021). In Corrales, Rey and Escamilla"s study (2016), the implementation of EMI was perceived as satisfactory in that students could develop international and intercultural competences.…”
Section: English As a Medium Of Instruction (Emi)mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Other studies have reflected on teachers" and students" perceptions and attitudes towards EMI in Croatian, Japanese and Korean universities (Jiang et al, 2016;Margic & Vodopija-Krstanovic, 2018;Ng, 2017). Challenges posited by EMI instruction are related to teachers" confidence in their linguistic skills and reluctance to the use of translanguaging strategies in their pedagogical practices, as argued by Curry and Pérez-Paredes (2021). In Corrales, Rey and Escamilla"s study (2016), the implementation of EMI was perceived as satisfactory in that students could develop international and intercultural competences.…”
Section: English As a Medium Of Instruction (Emi)mentioning
confidence: 99%
“…Though early initiatives were mostly addressed to secondary education (Llinares et al, 2012), CLIL undergraduate and postgraduate courses have spread in the higher education landscape of non-Anglophone countries (Arnó-Macià & Mancho-Barés, 2015;Bellés-Fortuño, 2021;Carrió-Pastor, 2009Wei, 2013). Since the boom of CLIL programmes, research has delved into linguistic and non-linguistic issues, namely participants" attitudes towards the use of the target language, students" performance, teacher training support as well as the development of intercultural competences (Aguilar, 2021;Bellés-Calvera, 2018;Bellés-Calvera & Bellés-Fortuño, 2018b, in press;Carrió-Pastor, 2009;Curry & Pérez-Paredes, 2021).…”
Section: 3clil In Higher Educationmentioning
confidence: 99%