2020
DOI: 10.1080/02646838.2020.1836333
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Validation and factor structure of the Italian version of the Birth Satisfaction Scale-Revised (BSS-R)

Abstract: Objective: To validate the Italian-language version of the Birth Satisfaction Scale-Revised (BSS-R) and report key measurement properties of the tool. To evaluate the impact of antenatal class attendance on BSS-R assessed birth satisfaction.Background: Maternal satisfaction is one of the standards of care defined by the World Health Organization (WHO) to improve the quality of services. The BSS-R is a multi-dimensional self-report measure of the experience of labour and birth.Methods: Cross-sectional instrumen… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

3
13
0
1

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

4
3

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(17 citation statements)
references
References 43 publications
3
13
0
1
Order By: Relevance
“…The findings from the current investigation confirm a number of previous findings regarding the BSS-R, and in addition provide new insights into both the characteristics of the measure and the clinical population. Consistent with previous translation and validation studies of the BSS-R, individual item, sub-scale and total scores were observed to have an absence of excessive skew and kurtosis (Jefford et al, 2018;Nespoli et al, 2020;Romero-Gonzalez et al, 2019;Skvirsky et al, 2019), thus confirming distributional normality and the consequent parametric approach to data analysis. To date, all previous translation and validation studies of the BSS-R that have used CFA, have reported a good fit to data consistent with the tridimensional measurement model of 3 sub-scales.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
See 1 more Smart Citation
“…The findings from the current investigation confirm a number of previous findings regarding the BSS-R, and in addition provide new insights into both the characteristics of the measure and the clinical population. Consistent with previous translation and validation studies of the BSS-R, individual item, sub-scale and total scores were observed to have an absence of excessive skew and kurtosis (Jefford et al, 2018;Nespoli et al, 2020;Romero-Gonzalez et al, 2019;Skvirsky et al, 2019), thus confirming distributional normality and the consequent parametric approach to data analysis. To date, all previous translation and validation studies of the BSS-R that have used CFA, have reported a good fit to data consistent with the tridimensional measurement model of 3 sub-scales.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
“…Data is thus initially screened for the presence of excessive skew and kurtosis of individual items and the identification and removal of multivariate outliers (Kline, 2000). Unlike the distributional characteristics of many questionnaires, previous psychometric investigations of the BSS-R have generally found no evidence of excessive skew/kurtosis and only a small percentage of multivariate outliers (Jefford et al, 2018;Nespoli et al, 2020;Romero-Gonzalez et al, 2019). The tri-dimensional measurement model of the BSS-R comprising of correlated factors of SE, WA and QC was evaluated by CFA.…”
Section: Confirmatory Factor Analysismentioning
confidence: 99%
“…Therefore, the goal of this study was twofold: (1) to examine the birth satisfaction in a sample of Croatian women and compare it with normative data; (2) to examine the association of three dimensions of birth satisfaction with PTSD and depressive symptoms. A comparison with the original UK BSS‐R findings is consistent with a number of validation studies of the BSS‐R in non‐English languages, for example the Spanish (Romero‐Gonzalez et al., 2019) and Italian versions (Nespoli et al., 2020) of the measure. Further, the International Consortium for Health Outcome Measurement's (2016) Pregnancy and Childbirth standard set emphasises the need to be able to compare outcome measures used in the obstetric setting, including the BSS‐R between countries and populations.…”
Section: Introductionsupporting
confidence: 84%
“…The same issue had previously been raised by the experts reviewing the Italian translation of this item. They had noted that the word “unscathed” could be understood psychologically, physically or emotionally 18 . Following this analysis, the German word “unbeschadet” was replaced by the phrase “ohne körperliche oder psychische Komplikationen” (which translates literally as “without physical or mental complications”).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Selbiges wurde bereits durch die Expert*innen bei der italienischen Übersetzung des Items angemerkt. Hier konnte gezeigt werden, dass das Wort „unbeschadet“ in den Dimensionen psychologisch, körperlich und emotional verstanden werden kann 18 . In Anlehnung an diese Analyse wurde das Wort „unbeschadet“ durch die Formulierung „ohne körperliche oder psychische Komplikationen“ ersetzt.…”
Section: Ergebnisseunclassified