“…While the HIT was developed for use with adolescents within the United States, it has been translated into several different languages, including Dutch (Nas, Brugman, & Koops, 2008), French (Plante et al, 2012;Van Leeuwen, Chauchard, Chabrol, & Gibbs, 2013), Italian (Bacchini, De Angelis, Affuso, & Brugman, 2015), Spanish (Fernández, Rodríguez, & Gibbs, 2013) and Swedish (Wallinius, Johansson, Larden, & Dernevik, 2011), and the reliability and validity of the HIT has been consistently favourable, bearing in mind that Wallinius et al (2011) suggested an alternative factor solution for the HIT, as compared to the one reported by the original authors (Barriga et al, 2001).…”