2009
DOI: 10.1016/j.yebeh.2008.12.010
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Validity and reliability of the Portuguese–Brazilian version of the Quality of Life in Epilepsy Inventory–89

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

2
6
0
7

Year Published

2010
2010
2019
2019

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(15 citation statements)
references
References 30 publications
2
6
0
7
Order By: Relevance
“…It was used an inventory of QoL specific to epilepsy that could be used in two groups: experimental and control. The literature presents various instruments recently validated in Brazil (for example, SHE 22 , QOLIE -89 23 , QOLIE-AD-48 24 ). The use of QQV-65 aimed mainly that the results allow us to practice interventions related to changes in health care and psychological changes in patients.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…It was used an inventory of QoL specific to epilepsy that could be used in two groups: experimental and control. The literature presents various instruments recently validated in Brazil (for example, SHE 22 , QOLIE -89 23 , QOLIE-AD-48 24 ). The use of QQV-65 aimed mainly that the results allow us to practice interventions related to changes in health care and psychological changes in patients.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The use of QQV-65 aimed mainly that the results allow us to practice interventions related to changes in health care and psychological changes in patients. The QQV-65 2 addresses all issues raised by the QOLIE-89 23 which in turn signals also points for intervention. This questionnaire, although comprehensive, its application is more time consuming.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…К настоящему времени в мировой эпилептологии накопилось большое количество работ в этой области [1,6,[9][10][11][12].…”
unclassified
“…Тем не менее лишь в некоторых из них была сделана попытка провести анализ КЖ в зависимости от формы заболевания -симптоматической, криптогенной и идиопатической [1,9,14].…”
unclassified
“…O processo de validação de um instrumento é trabalhoso, mas possui regras muito claras em sua execução e, garante que o instrumento validado em outro idioma, que não o de origem, possua as mesmas propriedades e avalie o mesmo construto que o original 8,9 . Em nosso país já temos disponíveis, validados para nosso idioma, alguns dos principais instrumentos utilizados mundialmente, que são: ESI-55 10 , QOLIE-31 11 , QOLIE-AD-48 12 , QOLIE-89 13 , SHE 14 . Os estudos de QV, anteriores ao surgimento de validações no Brasil tinham como objetivo a criação de questionários que avaliassem o impacto psicossocial das crises epilépticas na vida das PCE.…”
unclassified